Facebook Twitter Google +1     Admin

Se muestran los artículos pertenecientes a Diciembre de 2011.

Tenemos que abonar a favor de un proceso libre, informado y democrático: José Narro Robles, rector de la UNAM / We have to pay for a free, informed and democratic: José Narro Robles, UNAM Rector

20111218211247-narro-entrevistado.jpg

Fotografía: Dirección de Comunicación Social, UNAM.

• Necesario, conocer la oferta política, social, económica y de muchas otras áreas de los partidos y sus candidatos, sostuvo el rector de la UNAM

Ante la proximidad de los comicios federales del próximo año, el rector de la UNAM, José Narro Robles, pidió que todos los que participen de una u otra manera en la esfera pública, en distintas responsabilidades, abonen a favor de un proceso libre, informado y democrático.

Previo al inicio de la última sesión del año del Consejo Universitario, se pronunció porque en 2012 los mexicanos conozcamos la oferta política, social, económica y de muchas otras áreas de los partidos y sus candidatos, y que podamos seleccionar, con toda libertad y conciencia, a quien conducirá el Poder Ejecutivo Federal.

En el Patio Principal de la Antigua Escuela de Medicina, reconoció que la democracia mexicana ha avanzado y se ha consolidado, a juicio de algunos de nosotros, más lento de lo que uno quisiera, pero no podemos negar que tenemos la capacidad y las instituciones para continuar en este proceso.

En materia de seguridad, Narro Robles informó que hace unos días se reunió con el secretario de Gobernación, platicó y se convinieron algunos asuntos que están en desarrollo. En el primer bimestre del próximo año, se informará de los avances logrados, añadió.

Al referirse al presupuesto de la UNAM para 2012, refirió que los recursos aprobados por la Cámara de Diputados para la Universidad Nacional, que ascienden a cerca de 31 mil 600 millones de pesos, nos permitirán cumplir con nuestras responsabilidades. Siempre sería mejor contar con más recursos para la Universidad y para el resto de las instituciones de educación superior.

Sin embargo, apuntó, siempre desearíamos tener más fondos para esta casa de estudios y para el conjunto de las instituciones públicas de educación superior. La UNAM trabajará, cuidará los recursos y los aplicará con todo rigor.

 

• Required, knowing the political offer, social, economic and many other areas of the parties and their candidates, said the rector of the UNAM

Given the proximity of the federal election next year, UNAM rector José Narro Robles, called for all those involved in one way or another in the public sphere in different responsibilities, pay for a free, informed and democratic.

Prior to the start of the last session of the year the University Council, spoke in 2012 because Mexicans know the offer political, social, economic and many other areas of the parties and their candidates, and we can choose, freely and awareness , who lead the Executive Branch.

In the main courtyard of the Old School of Medicine, acknowledged that Mexican democracy has advanced and consolidated, according to some of us slower than one would like, but we can not deny that we have the capacity and institutions to continue in this process.

On security, Narro Robles reported that a few days ago met with Secretary of the Interior, discussed and agreed some issues that are under development. In the first two months of next year, reported progress, he added.

Referring to the UNAM's budget for 2012, said that the resources approved by the Chamber of Deputies to the National University, amounting to nearly 31 thousand 600 million pesos, will enable us to fulfill our responsibilities. It would always be better to have more resources for the University and the other institutions of higher education.

However, he said, always wish we had more funds for this institution and for all public institutions of higher education. The UNAM work, take care resources and apply them rigorously.

Etiquetas: , , , , , , , , , , , ,

18/12/2011 14:12 Marcela #. Mono politicans No hay comentarios. Comentar.

Rollos de pescado rellenos en salsa de guayaba y tejocote / Fish rolls stuffed with guava sauce and hawthorn

20111218210245-guayabas-y-tejocotes.jpg

 

Ingredientes:

Para los rollos

5 filetes de pescado blanco fresco, medianos

5 hojas de acelga rebanada

2 zanahorias picadas

½ pimiento, picado

¼ cebolla, picada finamente

20 gr de quesillo u otro

 

Para la salsa

5 guayabas picadas

5 tejocotes picados, ya sin hueso

1 chda. de rayadura de jengibre

½ taza de azúcar blanca o mascabada

Cebolla y ajo en polvo, al gusto

1 chile jalapeño entero, sin rabo (puede ser otro chile)

Sal y pimienta

 

Mezcle todas las verduras ya picadas en un recipiente. Ponga al inicio de cada filete, un poco de esta mezcla seca y una hebra o rebanada gruesa de quesillo; luego enrróllelo. Acomode  los rollos en un molde refractario, para que queden con el cierre debajo y las piezas juntas, al centro.

Aparte, ponga a hervir la guayaba, tejocotes picados, jengibre y azúcar en ½ taza de agua. Espere a que suelte hervor y se ablanden. Ya tibio, licúelo con el chile jalapeño a que quede grumoso. Vacíe el contenido con cuidado, sobre los rollos de pescado. Sazone con ajo y cebolla en plovo, sal y pimienta. Cubra con aluminio o tapa refractaria. Meta al horno o cocine en cacerola de acero grueso, a fuego bajo, entre 30 y 40 minutos. Listo, sin gota de grasa ¡y delicioso! 

 

Ingredients: 
For the rolls
5 fresh white fish fillets, medium
5 sliced chard leaves
2 carrots, chopped
½ bell pepper, chopped
¼ onion, finely chopped
20 g of cheese or other

For the sauce
5 chopped guavas
5 tejocotes chopped, pitted and without seeds
1 table spoon of scratch ginger  
 
½ cup of muscovado sugar or white
Onion and garlic powder, as you like 
1 whole jalapeno chile, stemmed (it may be another kind of chile)
Salt and pepper

Mix all the vegetables and chopped in a bowl. Poga the beginning of each steak, a little of the dry mix and a strand or thick slice of cheese, then enrróllelo. Arrange rolls in a baking dish, so that they are under and by closing the pieces together, to the center.
Apart, boil guava, hawthorn chopped ginger and sugar in ½ cup water. Wait for release boil and soften. Since warm Puree the jalapeño chile to make it lumpy. Carefully empty the contents on the rolls of fish. Sprinkle with garlic and onion free of dust, salt and pepper. Cover with foil or lid refractory. Meta baked or cooked in thick steel saucepan, over low heat, 30 to 40 minutes. Ready, without a drop of fat and delicious!

Etiquetas: , , , , , , , , , , ,

De los oficios de textoservidor / From oftextoservidor office

20111121211159-vendedores-de-fruts.jpg

 

Aprendí a diagramar, a corregir, a veces hasta yo era la que seleccionaba las fotos. Y además a Franz todo el mundo lo quería. Por supuesto, con lo que ganaba en la revista no podía dejar mi trabajo en Gigante, pero incluso así era bonito para mí, pues mientras trabajaba en el supermercado, sobre todo cuando el trabajo era particularmente pesado, los viernes por la tarde, por ejemplo, o los lunes por la mañana, que se hacían infinitos, yo desconectaba y me ponía a pensar en mi próximo artículo, en la crónica que tenía pensada sobre los vendedores ambulantes de Coyoacán, por ejemplo, o los tragafuegos de la Villa o sobre cualquier cosa, y el tiempo se me iba volando. 

Personaje Xóchil García, Los detectives salvajes. Roberto Bolaño.

 

 I learned to lay out, correcting, sometimes I was the one who selected photos. And Franz everybody  loved him. Of course, with what I earned in the magazine I could not quit my job at Gigante, but even so, it was nice to me for a while when I was working at the supermarket, especially when the work was particularly heavy on Friday afternoon, for example , or Monday morning, and becomes  infinite, I disconnected and started to think about my next article , in the chronicle I had thought about Coyoacán street vendors, for example, or the fire-eaters of the city or any thing, and the time passed flying.

Character Xochil Garcia, The Savage Detectives. Roberto Bolaño.

 

D’fhoghlaim mé a leagan amach, a cheartú, uaireanta, bhí mé an ceann grianghraif roghnaithe. Agus grá Franz todoel domhain air. Ar ndóigh, leis an méid a thuill sé san iris nach bhféadfadh sé scor mo phost ag Giant, ach fiú mar sin bhí sé deas dom, le haghaidh iad ag obair ag an ollmhargadh, go háirithe nuair a bhí an obair go háirithe trom ar tráthnóna Dé hAoine, mar shampla , maidin Dé Luain, a bhí gan teorainn, dícheangailte mé agus thosaigh mé ag smaoineamh ar mo alt seo chugainn, sa chuntas cheap sé faoi dhíoltóirí Coyoacán, mar shampla, an tine-eaters an tSráidbhaile nó aon rud, agus an t-am a bhí ag eitilt.

Carachtar Xochil Garcia, An Bleachtairí Savage. Roberto Bolaño.

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , ,

18/12/2011 14:33 Marcela #. Ráfagas / Gusts No hay comentarios. Comentar.

Blog creado con Blogia. Esta web utiliza cookies para adaptarse a tus preferencias y analítica web.
Blogia apoya a la Fundación Josep Carreras.

Contrato Coloriuris